<!<wbparam bottomwblocate="bottom.htm" bottomwbheight="6" topwbxsl="head.xsl" topwbxml="<autor>Александр Николаевич Островский</autor><caption>ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ</caption><label>Бесприданница</label>" topwbheight="66">!>
 

Огудалова, Лариса, Паратов, Карандышев, Вожеватов, потом Робинзон.

Вожеватов. Где шампанское, там и мы. Каково чутье! Харита Игнатьевна,

Лариса Дмитриевна, позвольте белокурому в комнату войти!

Огудалова. Какому белокурому?

Вожеватов. Сейчас увидите. Войди, белокур!

Робинзон входит.

Честь имею представить вам нового друга моего: лорд Робинзон.

Огудалова. Очень приятно.

Вожеватов (Робинзону). Целуй ручки!

Робинзон целует руки у Огудаловой и Ларисы.

Ну, милорд, теперь поди сюда!

Огудалова. Что это вы как командуете вашим другом?

Вожеватов. Он почти не бывал в дамском обществе, так застенчив. Все

больше путешествовал, и по воде, и по суше, а вот недавно совсем было одичал

на необитаемом острове. (Карандышеву.) Позвольте вас познакомить! Лорд

Робинзон, Юлий Капитоныч Карандышев!

Карандышев (подавая руку Робинзону). Вы уж давно выехали из Англии?

Робинзон. Yes. (Йес) {Да.}.

Вожеватов (Паратову). Я его слова три по-английски выучил да,

признаться, и сам-то не много больше знаю. (Робинзону.) Что ты на вино-то

поглядываешь? Харита Игнатьевна, можно?

Огудалова. Сделайте одолжение.

Вожеватов. Англичане ведь целый день пьют вино, с утра.

Огудалова. Неужели вы целый день пьете?

Робинзон. Yes.

Вожеватов. Они три раза завтракают да потом обедают с шести часов до

двенадцати.

Огудалова. Возможно ли?

Робинзон. Уев.

Вожеватов (Робинзону). Ну, наливай!

Робинзон (налив стаканы). If you please (Иф ю плиз)! {Пожалуйста!}

(Пьют.)

Паратов (Карандышеву). Пригласите и его обедать! Мы с ним везде вместе,

я без него не могу.

Карандышев. Как его зовут?

Паратов. Да кто ж их по имени зовет! Лорд, милорд...

Карандышев. Разве он лорд?

Паратов. Конечно, не лорд; да они так любят. А то просто: сэр Робинзон.

Карандышев (Робинзону). Сэр Робинзон, прошу покорно сегодня откушать у

меня.

Робинзон. I thank you (Ай сенк ю) {Благодарю вас.}.

Карандышев (Огудаловой). Харита Игнатьевна, я отправлюсь домой, мне

нужно похлопотать кой о чем. (Кланяясь всем.) Я вас жду, господа. Честь имею

кланяться! (Уходит.)

Паратов (берет шляпу). Да и нам пора, надо отдохнуть с дороги.

Вожеватов. К обеду приготовиться.

Огудалова. Погодите, господа, не все вдруг.

Огудалова и Лариса уходят за Карандышевым в переднюю.